As, like, than
V dnešnom príspevku si preberieme ako správne používať slová “as”, “like”, “than” v slovenskom význame “ako”
- “as”
- I work as a teacher. (Pracujem ako učiteľka.)
Keď je daná vec identická, teda ja = učiteľka, čiže neporovnávam, ani neprirovnávam, len hovorím, že som učiteľka.
- As a child I used to eat a lot of chocolate. (ako dieťa = keď som bola dieťa, jedla som veľa čokolády)
- As your boss I forbid you from using social networks at work. (Ako tvoj šéf, ti zakazujem používať v práci sociálne siete. Ako tvoj šéf= som reálne tvoj šéf.)
- “Like” používame keď prirovnávame
- She is like my sister. (Je ako moja sestra.)
V skutočnosti, nie je moja sestra, ale je ako keby ñou bola.
- The flower is blue like the sky. (Tá kvetina je modrá ako obloha.)
- He looks like an actor. (Vyzerá ako herec.)
- “Than” používame ak porovnávame určité veci. Môžeme to preložiť aj ako “než”
- He is taller than my brother. (Je vyšši ako (než) môj brat.)
- This car is more expensive than that car. (Toto auto je drahšie než tamto.)
- There are more people in Bratislava than in Trenčín. (V Bratislava je viac ľudí ako v Trenčíne.)