3 časté chyby študentov angličtiny (Video 6) – otestuj sa na konci videa
Na pohľad veľmi jednoduché vety, a aj tak ich mnohí študenti neprekladajú správne. Robíš niektorú z týchto chýb? 😉
Pomocou slovesa “like” môžeme v angličtine vyjadriť, že sa nám niečo/niekto páči, máme niečo/niekoho radi, ale aj, že nám niečo chutilo. Pozrime sa na vetu „Tento dom sa mi páči.“ Študenti majú tendenciu prekladať vety doslova a preto začínajú vetu “This house…“ a povedia “This house likes me.“ Ale vyjadria tým presný opak… „Ja sa páčim vášmu domu…“ Správne je táto veta: “I like your house.“ Vždy začínajte vetu s osobou, ktorej sa niečo páči.
They like your new car. (Tvoje nové auto sa im páči.)
Pri slovese „miss“ vo význame chýbať ide o podobný prípad. Vetu „Ty mi chýbaš“ začíname osobou “I“, teda “I miss you“. Veta síce začína Ty… ale najskôr použijeme osobu, ktorej niekto/niečo chýba. Zapamätajte si to ako frázy a vyhnite sa doslovným prekladom.
Výraz „Závisí to od…“ je často nesprávne prekladaný, a to nie len sovenskými študentami. Začínajú vetu “It‘s depend a používajú predložku of“. Správne je tento výraz “It depends on“.
It depends on the circumstances. (Závisí to od okolností.)
Pozrite si dnešné video a otestujte sa na preklade zo slovenčiny do angličtiny – na konci videa.